Recent Topics

Ads

Entwickler Tagebuch - August 2017 - German/Deutsche Übersetzung

Offener Bereich der deutschsprachigen Community. Egal ob ihr Hilfe sucht, diskutieren oder euch einfach nur vorstellen wollt, hier seid ihr richtig.
Morthar
Posts: 319

Re: Entwickler Tagebuch - August 2017 - German/Deutsche Übersetzung

Post#11 » Fri Aug 04, 2017 7:45 pm

Glorian wrote:
Morthar wrote:
Noergl wrote:
also wieder gear was impve nachgeschmissen wird und im pvp man schwer erarbeiten muss? dinge die der server nicht brauch...

danke fürs übersetzen ;)

Naja die harten PQs die für Kapitel 22 geplant sind werden wahrscheinlich sowas wie mindestens 12 Leute geschichten.
Die Akkern 25 Minuten und bekommen dann vielleicht zwei Goldene Bags.

Bis alle ein Goldenen haben ist das mal 6, bis alle ihre 6 Teile haben nochmal mal 6.
Dauert also nur 15 Stunden insgesammt. Ohne doubletten. ;)
Und dann liegt das alles auf Anni/Beastlord level.

So oder so sind diese PvE sachen immer dinge die Leute anziehen. Ich weiß ja noch als es die Riesen in den RvR Zonen gab für das Battlebrew Backpack. Da waren die Zonen voll mit Schatzjägern.
das ist genau meine befürchtung weil da wieder alle wie deppert hin rennen ist dann wieder wochenlang das rvr/sc fürn arsch :D

*edit: in der regel sind immer die spieler und nur gaaaaaanz selten der patch das problem ;) aber die leute machen nunmal was sie können
Xarloc RR 80+ <Guerra>
Tokzok RR 80+ <Guerra>

War RoR Video´s: https://www.youtube.com/watch?v=_mllYzM ... qNIi_1-ls0
Deutsches Forum: https://waaagh.de/forum/

Ads
User avatar
Hexen
Posts: 7

Re: Entwickler Tagebuch - August 2017 - German/Deutsche Übersetzung

Post#12 » Fri Aug 04, 2017 9:25 pm

Ich sehe Onslaught mit gemischten Gefühlen. Als relativ frischer RoR Spieler mit Hang zur Altitis habe ich mir nach Besichtigung der Kosten für Conq/Dom gesagt "Ich mach den Grind mit einem Char mit, das war's dann aber auch und den Rest lass ich auf Anni/Merc level.". Unter dem Gesichtspunkt finde ich es eigentlich ganz nett, dass mir auf die Art noch Optionen geboten werden, die ich z.B. für meinen KotbS, dessen Onslaught Set ich für Mischformen ziemlich attraktiv finde, schon längst abgeschrieben hatte.
Andererseits bestünde das Problem gar nicht erst, wenn der Kosten-/Nerven-/Zeitaufwand für die gegenwärtigen Endgamesets nicht unverhältnismäßig (gemessen daran wieviel besser sie gegenüber der nächstniedrigeren Stufe sind) hoch wären. Ich glaube zwar nicht, dass die Ch22 PQs jenseits der sicherlich kommenden Ansturmphase bei EInführung nennenswert Spieler aus den RvR lakes ziehen werden, aber der Mangel an kleineren konsistenten Upgradeschritten ist schon ein Problem, und sei es nur zur Eigenmotivation. In dieser Hinsicht ist es vielleicht ein bisschen eine vertane Chance das Ding an PQs zu koppeln, wenn man es auch als moderat kostspieligen Zwischenschritt zwischen Anni und Conq über PvP Währung hätte verfügbar machen können.

Auch wenn die harten 22PQs größere Gruppen voraussetzen werden, bleiben sie am Ende dennoch schneller farmbar als vergleichbare Aktivitäten. Und in PQs kann man, anders als im RvR, auf Goldsäcke verzichten. Ohne das genaue System nun zu kennen, spekuliere ich einmal, dass mittelgroße+ Gilden ihre Bedürftigen damit relativ zügig ausrüsten können werden.

@Noergl: Danke für deine Arbeit! Ich kann deine Probleme bei der Übersetzung bestimmter Begriffe aus persönlicher Erfahrung vollkommen nachvollziehen. Ich denke im Zweifel lieber zuviel zu übersetzen als zu wenig ist schon der richtige Ansatz, das Original ist ja für jeden verfügbar.
Hexenschreck - WH 40/51

User avatar
Baumfall
Posts: 46

Re: Entwickler Tagebuch - August 2017 - German/Deutsche Übersetzung

Post#13 » Mon Aug 07, 2017 1:04 pm

Danke für die Übersetzung!

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 15 guests