Traduction du Patch du 04/08/2017

Retrouvez ici un espace convivial où la communauté francophone de RoR va pouvoir vous aider, vous renseigner, discuter, et se taunter amicalement!

Moderators: Grunbag, n0ra, Developer, Management, Web Developer

User avatar
Eathisword
Language Forum Moderator
Posts: 455

Traduction du Patch du 04/08/2017

Post#1 » Tue Aug 08, 2017 2:48 am

[Général]

Natherul
-A retiré le mode expérimental pour toutes les classes (quelques changements provenant du mode ab ex seront implémentés dans les classes au fil du temps).
-A ajouté un nombre limite de personnages pour la commande .changename

[Classes]

Natherul
Archimage / Chamane
-A implémenté les modifications suivantes du ab ex dans la mécanique normale de ces classes:
Réduction du temps d'incantation avec des points de mécanique
Jeter des sorts en mouvement avec des points de mécanique
Utiliser seulement 1 point de mécanique en utilisant une habileté au lieu de tous.

[Items]

Razielhell
- Modifié WS pour initiative pour le Liegecollar of the Imperator(sorc)

[Monde]

Lheana
- A rendu 2 GO 'Empire Corpse' impossibles à sélectionner dans le scénario Battle for Praag
- A rendu impossibles à sélectionner tous les GameObjects qui ne sont pas utiles pour un déblocage du Livre de la Connaissance (LdC, trop long à taper!) dans la Cité Inexorable et le Viper Pit.
- A rendu impossibles à sélectionner tous les GameObjects qui ne sont pas utiles pour un déblocage du LdC dans dans altdorf et Le marteau de Sigmar (Sigmar's Hammer).
Note: Svp, signalez sur le Bugtracker si vous trouvez d'autres GO (objets du jeu) que vous pouvez sélectionner et qui, soyez-en relativement certains, ne sont pas utiles pour une quête ou un accomplissement. Signalez aussi les GO impossibles à sélectionner s'ils devraient l'être.

Razielhell
- A corrigé l'animation du dirigeable dans Altdorf.
- A réparé la porte de la tour Thunder ridge tower de Barak Varr
- A réparé la porte de la tour Bell tower dans Talabecland
- A réparé la porte de la taverne Ostland Lazy wolf
- A réparé le portail PvE qui va de Badlands Kadrin Valley et vice versa.
- A enlevé tous les effets de feu random qui apparaissaient dans les Marais de la Folie
- A corrigé la porte dans la tour Cinderash Tower de Praag

Grunbag
- A corrigé des animations qui décalaient/laggaient pour ~1000 GameObjects

RyanMakara
- A réinstallé le truc de téléportation pour la tour Stonemine Tower BO de Ekrund. Si la porte ne fonctionne pas, l'alternative pour entrer est située du côté nord-ouest de la tour. On peut également sortir de la tour par le tunnel du plancher du bas.

[Quêtes]

Lheana
- A corrigé une faute/typo dans la quêtes 'Heat Attack'

Razielhell
Caravan duty quest - A corrigé tous les marqueurs de la quête (Marqueur de quête - taches rouges sur la carte pour indiquer où se trouve l'objectif de quête).
Sanctify quest - A corrigé la quête et a corrigé tous les marqueurs de la quête.
Something's Brewing - A corrigé la quête et a corrigé tous les marqueurs de la quête.
It only takes one - A corrigé la quête et a corrigé tous les marqueurs de la quête.
Ancient Horror quest Part 1 & 2 - a corrigé tous les marqueurs de la quête.
Eaten Away quest - a corrigé tous les marqueurs de la quête.
Morr's Bane quest - A corrigé la quête et a corrigé tous les marqueurs de la quête.
Time to Waaagh! quest Part 7 - a corrigé tous les marqueurs de la quête.
Lob it Good! quest - A corrigé la quête et a corrigé tous les marqueurs de la quête.
Due Recognition quest - A corrigé la quête et a corrigé tous les marqueurs de la quête.
Blight on the Forest quest - A corrigé la quête et a corrigé tous les marqueurs de la quête.
Organ Donor quest - A corrigé la quête et a corrigé tous les marqueurs de la quête.
The Lance of Lothern quest - A corrigé la quête et a corrigé tous les marqueurs de la quête.
Ascension quest - A corrigé la quête et a corrigé tous les marqueurs de la quête.

[Quêtes publiques]

Razielhell
Raven Host Vanguard: Empire Chapter 1 - A ajouté les sons à tous les stages de la PQ.
Durak's Gate: Dwarf Chapter 2 - A refait la PQ. A habillé le Warboss Grimskull et ajouté les sons de la PQ.
Traitor's Watch: Dwarf Chapter 4 - Est entièrement fonctionnelle.
Deathstone Quarry: Empire Chapter 5 - A ajusté le niveau d'Arkus the Changer.
Grave Diggers: Empire Chapter 6 - A ajusté le niveau de Rhizha, car il était trop haut.
Lissariel's Glade: Empire Chapter 6 - A ajusté le niveau de Deeproot, car il était trop haut.
Legacy of the Mourkain: Dwarf Chapter 8 - A réparé les Magical Ruins.
Temple of Change: Empire Chapter 11 - A ajusté les objectifs du stage 1.
Burnbeard's Oath: Greenskin Chapter 20 - A retravaillé et corrigé certains problèmes qui empêchaient les joueurs de compléter le stage II.
The Might of Ulthuan: High Elf Chapter 22 - A ajusté le niveau du Commander Thraith.

[Livre de la connaissance]

Lheana
- A corrigé le sous-type de plusieurs créatures dans plusieurs zones (Tovl, Mount Gunbad, Barak Varr...)
- Tous les PNJ vautours devraient maintenant compter comme vautours dans le LdC lorsque tués
- A corrigé l'emplacement du 'Rider's Horn' dans Reikland
- A ajouté des restriction de faction pour les déblocages du LdC pour le Mont Gunbad, Bastion Stair, Lost Vale, Land of the Dead
et Tomb of the Vulture Lord, car il n'y a qu'un déblocage par faction.
- A ajouté une restriction de faction pour les déblocages dans le bestiare du LdC et les titres pour tuer certaines races et classes (goblins, chamane), pour que, par exemple, les destru ne puissent plus débloquer les accomplissments pour tuer des goblins
- A ajouté une restriction de faction pour le déblocage des accomplissements pour les glyphes de Land of the Dead, car il y en a pour chaque faction.
- A ajouté une restriction de faction pour quelques déblocage du LdC dans History & Lore
- A ajouté une restriction de faction pour les déblocages du LdC pour les Personnage Connus, car ils ne peuvent pas être obtenus par les deux factions
- A corrigé le niveau de 3 PNJ 'Master Moulder Vitchek' pour le déblocage du LdC
- A Assigné le déblocage dans le LdC pour 'The Largest of The Asps Must Fall!' sur le bon PNJ.
- Le Rally Master 'Lord Xyshrenth' dans le camp destru de Reikland ne débloquera plus l'accomplissement pour le même PNJ situé au chapitre 19 et vice-versa.
- A assigné correctement les déblocages du LdC pour 'Koridrel Ebonshard' et 'Korana Bloodmoon'
- A assigné le déblocage du LdC (WAR Story) pour les 3 Lords des Forteresses Ordre.
- A assigné le déblocage de glyphes pour plusieurs PQ Ordre et Destru de Land of the Dead
- A replacé le GameObject 'Very Large Telescope' dans le Pays des Trolls à son emplacement original
- le PNJ 'Dog Waylayer' dans la PQ destru 'Ironclaw Camp' ne débloquera plus l'accomplissement ''Dirrty Dealin'' dans le LdC.
- A corrigé quelques GameObjects pour qu'ils ne volent plus ou qu'ils ne soient plus cahcés dans le sol ou dans d'autres GO.
- On peut maintenant obtenir le déblocage LdC (History & Lore) 'Beer' (Col fu Feu Noir) en intéragissant avec 'Keg of Beer'
- Les joueurs ordre peuvent maintenant obtenir le béblocage LdC (History & Lore) 'The Long Defeat' (Monts du Tonnerre)

[PNJ]

Razielhell
- A corrigé Bloody sun drumma pour qu'ils soient sélectionnables près de Old Stoneson Mine
- A rendu Snotgit rotwind neutre dans Ekrund
- A retiré le double spawn du héros Clawgut dans Ekrund
- A retiré le double spawn de Karl von orst dans Talabecland
- A corrigé un Skybreak Eagle dans BI pour qu'il n'apparaisse plus dans l'eau
- A corrigé le modèle des Bloodstalker Dryad's (HV mobs)
- A corrigé le décalage d'animation du Dirigeable Ordre de Altdorf
- A retiré le triple spawn d'Arthon the herald et a corrigé son état dans la Vallée de Kadrin

[Tickets]

Lheana
[10047] Corrigé
[10052] Corrigé
[10054] Corrigé
[10055] Corrigé
[10059] A assigné le sous-type correct aux PNJ
[10060] Corrigé
[10062] On devrait pouvoir attaquer les PNJ maintenant

Razielhell
10063 - Corrigé
10051 - Corrigé
10050 - Corrigé
10039 - Corrigé
10032 - Corrigé
10028 - Corrigé
10027 - Corrigé
10026 - Corrigé
10025 - Corrigé
10022 - Corrigé
9991 - Corrigé
9966 - Corrigé
9953 - Corrigé
8232 - Corrigé
7177 - Corrigé
2801 - Corrigé
10066 - Corrigé
10072 - Corrigé
10077 - Corrigé
10073 - Corrigé
10076 - Corrigé
10081 - Corrigé
10082 - Corrigé
10085 - Corrigé

Return to “Français”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest